|
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном ЭкспрессеPerhaps, who knows (возможно, кто знает), serious annoyance to innocent persons (серьезные неприятности для невинных людей; innocent невинный, невиновный). Instead you solve the mystery (вместо /всего этого/ вы распутываете эту тайну; to solve решать; объяснять; развязывать)! We say (мы говорим), A murder has occurred (произошло убийство) this is the criminal (вот преступник)! power [xpa;Ќ] investigation [n|vestxe3(Ќ)n] refuse [rxfju:z] Jugoslavian [|ju:Ќ(;)xsl:vЌn] annoyance [ЌxnЌns] inconvenience [|nkЌnxvi:nЌns] mystery [xmst(Ќ)r] Come, my friend, said M. Bouc. You comprehend what I am about to ask of you. I know your powers. Take command of this investigation! No, no, do not refuse. See, to us it is serious I speak for the Compagnie Internationale des Wagons Lits. By the time the Jugo-Slavian police arrive, how simple if we can present them with the solution! Otherwise delays, annoyances, a million and one inconveniences. Perhaps, who knows, serious annoyance to innocent persons. Instead you solve the mystery! We say, A murder has occurred this is the criminal! And suppose I do not solve it (а что если: «предположим», я не распутаю /это дело/)? Ah, mon cher (ах, мой друг)! M ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|