|
Иосиф Бродский после РоссииВ интервью Еве Берч и Девиду Чину в 1980Pг. Бродский говорит об этом стихотворении: «Я пытался соединить две сущности Беккета и Моцарта. Много лет назад, в России, я ухаживал за девушкой. Мы ушли с концерта, концерта Моцарта, и когда мы бродили по улицам, она сказала мне: "Иосиф, в твоей поэзии все прекрасно" и прочее, "но тебе никогда не осуществить в стихотворении ту легкость и при этом тяжесть, какая есть у Моцарта". Это меня как-то озадачило. Я хорошо это запомнил и решил написать стихи о бабочке. Что ж, надеюсь, у меня получилось» (БКИ, с. 61). Строфы, обладающие осевой симметрией, расположены по центру листа, как бы воспроизводя форму бабочки скорее всего Бродский заимствует этот прием у английских поэтов-метафизиков XVII века, в частности у Дж. Герберта (ср. стихотворение «Easter Wings», напоминающее раскрытые крылья птицы). ты, как мысль о вещи, / мы вещь сама Платоновская идея разделения вещей и идей вещей неоднократно отражается в поэзии Бродского. Ср.: не мысли о вещах, но сами вещи в стихотворении «Подсвечник». Жива, мертва ли Г. А ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|