|
Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)Насчет его письма был намек в письме М<арии> К<аспаровны>, слышавшей все это в Париже от Н. А. Мельгунова» (Прим. А: И. Герцена.). 717 Это величественно, это возвышенно, но это (франц.) подло (нем.). 718 Да ну же! (нем.). 719 Безумно дорого, безумно дорого! (нем.) 720 Тетрадь эта писана года три тому назад. (Прим. А. И. Герцена.) 721 Оба письма ходили по рукам в Ницце. (Прим. А. И. Герцена.). 722 разоблачениям (от франц. Revelation). 723 Гауг действительно его сделал,P разумеется, Г(ервег) не пошел. (Прим. А. И. Герцена.) 724 Ox, генерал, генерал Гауг! (итал.) 725 Вы его сами открыли (франц.). 726 по-милански (франц.). 727 эпизод (лат.). 728 Письмо Вагнера в приложении. (Прим. А. И. Герцена.) 729 мошенничество (франц.). 730 свидание (франц.). 731 Дорогие места, я опять вас увидел (итал.). 732 не тронь меня (лат.). 733 обвинения (франц.). 734 Этот очерк принадлежит к ХХХIV гл., стр. 12. (Прим. А. И. Герцена.) 735 буквально (франц). 736 universitas. (Прим. А. И. Герцена.) 737 Здесь: предел, граница (франц.). 738 грабежа (от франц. spoliation). 739 штиль (франц.). 740 преднамеренностью (от франц. Premeditation). 741 предметом обсуждения (франц). 742 возрастающею быстротой (франц.). 743 Да здравствует реформа! (франц.). 744 Да здравствует республика! (франц.). 745 во «Французскую комедию» (франц.). 746 в тупике (франц.). 747 Постараемся понять друг друга (франц.). 748 даровать (от франц. Octroyer). 749 подобие конституции (франц.). 750 ни заставить ценить себя (франц). 751 Я был тогда, как выражаются поляки, «паспортовый» и не отрезал еще путей возвращения в Россию. (Прим. А. И ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|