|
Портреты современниковКнига эта переведена на немецкий язык и должна была выйти у Бенно-Швабе в Швейцарии. 22 Ганнибал была фамилия ее бабушки, дальней родственницы Пушкина. 23 В 1918Pг. из-во «Творчество» выпустило его переводы избранных стихотворений Верхарна. 24 «Иверни», избранные стихотворения, и «Демоны Глухонемые» вышли уже при большевиках (в московском издательстве «Творчество», 1918Pг. и в из-ве «Камена» в Харькове, в 1920Pг.). Проектированный Волошиным сборник «Пламена» (война и революция) так и не вышел. 25 «Совр. Зап.» номер 52. 26 Ей посвятил он, между прочим, венок сонетов Corona Astralis написанный в Коктебеле летом 1909 года, которым заканчивается его сборник, вышедший в 1910 году. 27 «Она была среднего роста и достаточно полна. Большая голова и лицо бледное и некрасивое. Казалась, однако, очень обаятельной, когда делала шуточные замечания. И делала она их часто и была не только насмешлива, а владела хорошей дозой здорового юмора. В разговоре она бывала очень забавной». ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|