|
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех (ASCII-IPA)It was a shock to me to hear that I had placed my friends in such horrible peril." "That is all over," I answered. "It was nothing. I will tell you no more gloomy details. Let us turn to something brighter. There is the treasure. What could be brighter than that? I got leave to bring it with me, thinking that it would interest you to be the first to see it." "It would be of the greatest interest to me," she said (мне это будет необыкновенно интересно, сказала она). There was no eagerness in her voice, however (тем не менее, энтузиазма в ее голосе не было; eagerness пыл, рвение). It had struck her, doubtless, that it might seem ungracious upon her part (ей, без сомнения, пришло в голову, что это может выглядеть невежливо с ее стороны; to strike ударяться, стукаться; приходить в голову; ungracious грубый, невежливый, нелюбезный) to be indifferent to a prize which had cost so much to win (если она выкажет равнодушие к тому, что было так нелегко заполучить; prize награда, приз; труднодостижимая цель; желанная добыча; to cost стоить; to win победить, выиграть; достичь, добиться). "What a pretty box!" she said, stooping over it (какой хорошенький ларец! воскликнула она, склоняясь над ним). "This is Indian work, I suppose (индийской работы, я полагаю)?" "Yes; it is Benares metal-work (да, работа бенаресских мастеров; metal-work работа по металлу)." "And so heavy!" she exclaimed, trying to raise it (а какой тяжелый! воскликнула она, пытаясь его поднять). "The box alone must be of some value (один ларец должен немало стоить) ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|