|
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном ЭкспрессеI told her where to find it and she got it out of my grip. You yourself were in bed (вы сами лежали в постели)? Yes. Suddenly she laughed (внезапно она рассмеялась). Poor soul (бедняжка; poor бедный, неимущий; бедный, несчастный) she was so upset (она была так расстроена)! You see, shed opened the door of the next compartment (видите ли, она открыла дверь соседнего купе) by mistake (по ошибке). Mr. Ratchetts (/купе/ мистера Рэтчетта)? Yes. You know how difficult it is (вы же знаете, как это сложно; difficult трудный) as you come along the train (когда идешь по вагону: «поезду») and all the doors are shut (и все двери закрыты). She opened his by mistake (она открыла его /дверь/ по ошибке). She was very distressed about it (она очень из-за этого переживала; to distress причинять горе, страдание; тревожить). Hed laughed, it seemed (казалось, он рассмеялся), and I guess he said something (и я полагаю, он сказал что-то; to guess догадываться, предполагать; амер. разг. думать, считать, полагать) not quite nice (не очень приятное/пристойное; nice хороший, приятный; тактичный, уместный) ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|