|
Замороженная саранчаНу, а ты мне побольше дай померить. Само по себе это пальто ничем не отличалось от своих соседей по вешалке: все тот же серый драп с плохо пережеванной нитью там и тут, такой советский вариант букле, но подкладка по какой-то странной прихоти разработчика ли одежды (думаю, что дизайнеров в те времена в СССР не существовало), швеи ли, перепутавшей ткань, но подкладка резко контрастировала со всем окружающим, бросая вызов серости яркими полевыми цветами на небесно-голубом, даже бирюзовом фоне. Мы купили это пальто. На следующий день выпал снег, и мама сказала: Вовремя вы вчера с бабушкой съездили. Ну, одевай обновку. Я послушно одела эту арестантскую телогрейку, и когда мама протянула руки, чтобы меня застегнуть, вывернулась и, крикнув: «я сама по дороге застегнусь», выскользнула в подъезд. На лестнице я быстренько сняла пальто, вывернула его наизнанку, цветами наружу, пуговицы я еще вчера сама пришила с изнанки большие перламутровые пуговицы с резным слоном, от маминого банного халата, они с трудом пролезали в неширокие петли ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|