|
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех (ASCII-IPA)A set of steps stood at one side of the room (сбоку стояла стремянка: «стремянка стояла на одной стороне комнаты»; step шаг; ступень, ступенька; set of steps лестница-стремянка), in the midst of a litter of lath and plaster (посреди груды мусора из дранки и штукатурки; litter разбросанные вещи; сор, мусор), and above them there was an opening in the ceiling large enough for a man to pass through (а над ней в потолке была дыра, достаточно большая, чтобы мог пролезть человек; opening открывание; отверстие, дыра). At the foot of the steps a long coil of rope was thrown carelessly together (возле стремянки: «у подножия стремянки» был небрежно брошен длинный моток веревки; coil виток, кольцо). yield [ji:ld], chamber ['tSeImb@] "This is terrible!" I said to Holmes. "What is to be done?" "The door must come down," he answered, and, springing against it, he put all his weight upon the lock. It creaked and groaned, but did not yield. Together we flung ourselves upon it once more, and this time it gave way with a sudden snap, and we found ourselves within Bartholomew Sholto's chamber ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|