|
КоранВся Сура 54 подробно говорит об этом. См. С. 46, ст. 21-26; С. 69, ст. 4-8. [396] Коран. [397] «Наба'а» (заголовок С. 78) - «весть», его глагольная форма («возвестить», «сообщить») идет по всему тексту Корана (см. ниже, ст. 70). Этот айат имеет глубокий философский смысл и чрезвычайно важен в богословии: Господне Писание исполнено вестейпредсказаний, предопределений, истинность которых постигается практикой людей в огромных временнЫх интервалах. Это - первое абстрактно-философское толкование. Второе толкование - узкоконкретное, относящееся к неверным корейшитам в том смысле, что если они не прислушаются к вести-увещанию, то даже столь долгому терпению Бога и Его безграничному милосердию придет конец, и настанет срок наказать их каким-либо событием - бедствием. [398] Уточнение к С. 4, ст. 140. [399] Кораном. [399а] День Воскресения (на Суд). [400] Букв. «закатывающихся». [400а] «Фарик» - верные и неверные как группы, команды, звенья. [401] Ибрахиму. [402] «Хукум» - «власть», «полномочие». (Погрешность у И.Ю. Крачковского.) [403] Быть миссионерами ислама. [404] См. прим. [365]. [405] Тора (Закон Моисея) и Евангелие. [406] Мекка. [406а] «Это» - Коран. (Погрешность у И.Ю. Крачковского.) [407] В тексте - обратный порядок. [408] Разные комментаторы толкуют вторую строку этого айата по-разному в зависимости от понимания ими значения существительных «мустак'аррон» («пребывание») и «мустауда'ун» («хранение») ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|