|
China WitnessIn each of our areas of professional expertise, my father could hold his own in a discussion, and we often discovered that he was more knowledgeable than any of us. I did languages, but I had to admit that he knew more about it than I did. He had been to a primary school in Shanghai run by English people, so his English was extremely good. When he was young he read lots of foreign-language books, so his knowledge of English was much more profound than mine. I was at school during the war, so obviously I didn't have the solid foundation that he had. My brother then started to do rehabilitation engineering, and an idea of my father's had a great influence on him: he said the psychological process was transformed into the physiological process and the physiological process was transformed into the physical process, so that when my brother made artificial limbs and electronic and mechanical devices, he could use the same principle. I should add that by that time my brother was China's foremost rehabilitation engineer, but my father still outstripped him ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|