|
Над нами темные водыПримечания {1} Осью во время Второй мировой войны называли Германию и ее союзников. {2} Касба - название старого города в городах Северной Африки. {3} Мистраль - сильный порывистый сухой и холодный северный ветер на Средиземном море. {4} Зуав - солдат из отряда французской пехоты, состоявшего первоначально из алжирцев и известного своей решимостью, стойкостью и яркой восточной униформой. {5} Каик - греческое парусное судно, снабженное дополнительным мотором. {6} "Джон Коллинз" - напиток из содовой воды, джина, сахара, лимонного сока и льда. {7} "Веселый Роджер" - черный пиратский флаг. Английские подводники отмечали на таком флаге число потопленных судов. {8} Ноэл Пирс Коуард (1899-1973) - английский драматург, писатель, актер, композитор. {9} "Аскот" - ипподром в Англии, где проводятся знаменитые скачки. {10} Задельфинировать - периодически вплывать на поверхность при волнообразном движении. {11} Скапа-Флоу - залив на одном из Оркнейских островов у северного побережья Шотландии. {12} "Волчья стая" - группа подводных лодок (мор. жарг.). {13} "Фруктовые машины" - игральные автоматы. {14} Сампан - небольшая парусно-гребная лодка, применяющаяся для рыбной ловли в море и транспортировки людей и грузов по рекам ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|