|
Англо-русский словарь по рекламетакже hold for order ordinance декрет; указ; обряд; план; расположение частей PPPPPPPPPPGreen River ~ правило «Зеленой реки» в США, разрешающее торговым агентам посещать только те дома, куда их пригласили хозяева ordinary, ord(y) обычный; простой; заурядный; дежурное блюдо; столовая organ орган; учреждение; печатный орган; печатное издание PPPPPPPPPPhouse ~ корпоративное, фирменное издание org(anization) организация; устройство; структура PPPPPPPPPPnongovernment(al) ~ (NGO) неправительственная организация organizer организатор; органайзер; деловая тетрадь oriental восточный orientation ориентировка; ориентация; ориентирование origin источник; происхождение; (перво)источник orig(inal) оригинал; законченный вариант рекламы, с которого производится тиражирование; подлинник; первоисточник; первоначальный PPPPPPPPPPcontinuous tone ~ полутоновый оригинал originality оригинальность; самобытность; подлинность; новизна ornament орнамент; украшение PPPPPPPPPPhead ~ заставка (в начале главы или страницы) PPPPPPPPPPrunning ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|