|
Физика - моя профессияТак возникает излишнее дублирование в научных исследованиях, проводимых не только в разных странах, но и у нас в Союзе. Ввиду того что научные публикации неуклонно растут, трудности и недостатки, о которых только что говорилось, растут быстрым темпом. Они чувствительно понижают эффективность работы научных исследователей, и сейчас самое время задуматься о способах преодоления этих недостатков роста. Совершенно невозможно обойтись без знания английского языка. После второй мировой войны английский решительно оттеснил немецкий и стал главным научным языком. На международных конференциях более девяти десятых докладов прочитываются по-английски. Много западных журналов принимает статьи на любом из главных европейских языков. Тем не менее авторы шлют статьи на английском языке. В этом случае статью прочитает больше всего народа. С удовольствием можно отметить, что доля научной «продукции» на русском языке весьма весома. После войны нас много переводят, а за границей активно учат русский язык. Конечно, мне самому приходится много читать, следить, чтобы все сотрудники были в курсе мировых событий ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|