|
История танкового корпуса «Гроссдойчланд» – «Великая Германия»Милка, прощай! И сразу хочу сказать тебе, Что я совсем не горюю. А летом цветут красные-прекрасные маки, А весельчак нигде не пропадет. Милка, прощай, прощай, Милка, прощай! 2.А завтра нам предстоит отправляться в пть. Милка, прощай! И ты можешь целоваться с другим, Но только так, чтобы я этого не видел. А если я увижу это во сне, То воображу себе, что это не так, Потому что этого не может быть. Милка, прощай, прощай! Милка, прощай! 27)HOCH AUF DEM GELBEN WAGEN (ВЫСОКО НА ЖЕЛТОМ ДИЛИЖАНСЕ) Музыка Клауса Пригге, слова Пауля Фолльрата 1.Hoch auf dem gelben Wagen Sitz ich beim Schwager vorn. Vorwaerts die Rosse traben, Lustig schmettert das Horn. Felder und Wiesen und Auen, Leuchtendes Aehrengold. Ich moechte ja so gere noch schauen, Aber der Wagen, der rollt. 2.Postillon in der Schenke Fuettert die Rose im Flug. Schaeumendes Gerstengetraenke Reicht mir der Wirt im Krug. Hinter de Fensterscheiben Lacht ein Gesicht gar hold. Ich moechte ja so gerne noch bleiben, Aber der Wagen, der rollt. 3.Sitzt einmal ein Gerippe Hoch auf dem Kutschbock vorn, Schwingt statt der Peitsche die Hippe, Stundenglas statt dem Horn, Sag ich: Ade, ihr Lieben, Die ihr nicht mitfahren wollt! Ich waere ja so gern noch geblieben, Aber der Wagen, der rollt! Перевод: 1.Высоко на желтом дилижансе Сижу я рядом с кумом ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|