|
Сын волкаНикто не хочет? Хорошо. Тлинг-Тиннех, второй раз я отдаю тебе это ружье. Если когда-нибудь ты отправишься на Юкон, знай, что в жилище Волка тебя всегда ждет место у очага и вдоволь еды. А теперь ночь переходит в день. Я ухожу, но, возможно, я еще вернусь. И в последний раз говорю: помните Закон Волка! Он подошел к Заринке, а они смотрели на него, как на какое-то сверхъестественное существо. Заринка заняла свое место впереди упряжки, и собаки пошли. Несколько минут спустя призрачный снежный лес поглотил их. И тогда стоявший неподвижно Маккензи, в свою очередь, стал на лыжи, готовый двинуться следом. — Разве Волк забыл про пять больших пачек табаку? Маккензи гневно обернулся к Лису, но тут же ему стало смешно. — Я дам тебе одну маленькую пачку. — Как будет угодно Волку, — скромно сказал Лис и протянул руку. Note1 Клондайк — приток Юкона, где в 1896 году были найдены богатейшие россыпи золота. Note2 Чечако — новички. Note3 Потлач — пиршество, на котором хозяин оделяет гостей подарками. Note4 Скво — женщина (на языках североамериканских индейцев) ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|