|
Лекции по зарубежной литературеШестьдесят франков!" Родольф жал Эмме руку и чувствовал, что ладонь ее горит и трепещет, как пойманная, рвущаяся улететь горлица; но тут пыталась ли она отнять руку, или хотела ответить на его пожатие,P только она шевельнула пальцами. PО, благодарю вас!P воскликнул он.P Вы не отталкиваете меня! Вы так добры! Вы понимаете, что я весь ваш! Позвольте же мне видеть, позвольте любоваться вами! Ветер ворвался в окно, и сукно на столе стало топорщиться; а внизу, на площади, у всех крестьянок поднялись, словно белые крылья бабочек, оборки высоких чепцов. P"За применение жмыхов маслянистых семян"P продолжал председатель. Он торопился: P"За фламандские удобрения за разведение льна за осушение почвы при долгосрочной аренде за верную службу хозяину"» Четвертая часть начинается, когда оба умолкают, и слова с платформы, где вручается особая награда, слышны целиком и с авторскими объяснениями: «Родольф молчал. Оба глядели друг на друга. От мощного желания дрожали пересохшие губы; томно, бессильно сплетались пальцы. P"Катерине-Никезе-Элизабете Леру из Сассето ла Герьер за пятидесятичетырехлетнюю службу на одной и той же ферме серебряная медаль ценою в двадцать пять франков!" <> Тогда на эстраду робко вышла крохотная старушка ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|