|
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)Poirot murmured: "C'est ingenieux. Tout de mљme c'est bien imagin™, —a." "It's my belief," said Clarke, "that the murder will take place on the racecourse perhaps actually while the Leger is being run." For the moment his sporting instincts took a momentary pleasure in the thought Inspector Crome rose, taking the letter with him. "The St. Leger is a complication," he allowed. "It's unfortunate." He went out (он вышел). We heard a murmur of voices in the hallway (мы услышали бормотание голосов в прихожей; hallway коридор, проход; прихожая). A minute later Thora Grey entered (минутой спустя вошла Тора Грей). She said anxiously (она сказала обеспокоенно): "The inspector told me there is another letter (инспектор сказал мне, пришло еще письмо: «там есть другое письмо»). Where this time (где на этот раз)?" It was raining outside (на улице: «снаружи» шел дождь). Thora Grey was wearing a black coat (/на/ Торе Грей было надето черное пальто) and skirt (и юбка) and furs (и меха). A little black hat just perched itself on the side of her golden head (маленькая черная шляпка возвышалась сбоку на ее золото/волосой/ голове; to perch садиться на насест; помещать высоко; выделяться, возвышаться; side сторона; бок; golden золотистый) ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|