|
Тосканский принц и канатная плясунья (Амедео Модильяни - Анна Ахматова)Ждал и боялся, что его предвидение сбудется! Поживите-ка с любимой, но не любящей женщиной и тоже станете таким же провидцем. Гумилев злобно сказал, что пора уходить из этого сарая. Разумеется, сказал по-русски. А Модильяни вдруг заговорил обиженно, сварливо, что просто свинство говорить при нем на чужом языке. Что это дурной тон, cest le ton mauvais! Он не знал, с каким задирой имеет дело! Как ни плохо Гумилев знал французский, последние слова он понял! Гумилев захотел ударить этого омерзительно красивого бродягу в красном шарфе, но поступил иначе высокомерно сунул руки в карманы и ответил непереводимой игрой слов, понятной только истинно русскому слуху. PНам пора,P заспешила Анна, понимая, что эту натянутую тетиву ревность мужа нельзя слишком долго испытывать на прочность. Модильяни поглядел с отчаянием: PГде вы живете? Я увижу вас еще? PЯ сама приду сюда когда-нибудь,P сказала она, лживо улыбаясь и бросая быстрый взгляд в сторону Гумилева: мол, не пойми превратно, я говорю так всего лишь из вежливости ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|