|
История одного мифа: Очерки русской литературы XIX-XX ввИ среди всех перечисленных добавочных придатков возвышался огромный, в виде толстого клюва, нос, и из узких, длинных прорезов сверкали гнусные, бегающие глаза" 66. Впрочем, так или иначе используя языковой материал из "магазина готовых сочетаний", "прекрасные" русские беллетристы, "лауреаты", удостоенные знаний офицеров не только Французской академии, основное внимание уделяли (за исключением, возможно, одного Вс. Крестовского) "уточнению" и "дополнению" корпуска "еврейских документов". Поэтому, сосредоточенно переписывая "Протоколы Сионских мудрецов", в которых модальные и сослагательные формы глаголов "нам необходимо" ( 2-3); "мы должны" ( 8), "мы могли бы" (9), "нам надо" (10) и т.д., вместе с постоянным будущим временем указывали на намерения и пожелания, компиляторы сознательно превращали планы и программы в уже осуществленные действия "завоевателей". Так, Г. Бостунич подчеркивал: "Ввиду рассеянности жидов организованность спайка должна была стать междугосударственной Что такое тайное международное правительство существует предчувствовал еще наш провидец Достоевский" (81) ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|