|
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказовBeyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion. One night (однажды ночью) it was on the twentieth of March, 1888 (это было двадцатого: «на двадцатое» марта 1888 года) I was returning from a journey to a patient (я возвращался: «был возвращающимся» из поездки к пациенту = от пациента; journey прогулка, путешествие) (for I had now returned to civil practice (так как я теперь вновь занялся частной практикой; to return возвращаться; civil частный, гражданский), when my way led me through Baker Street (когда мой путь привел меня на: «через» Бейкер-стрит; to lead управлять, вести). As I passed the well-remembered door (когда я проходил мимо хорошо знакомой двери; to remember вспоминать), which must always be associated in my mind (которая должна всегда быть связанной = навсегда связана в моем уме; mind разум, память) with my wooing (с моим сватовством; to woo ухаживать), and with the dark incidents of the Study in Scarlet (и с мрачными событиями «Этюда в багровых тонах»; dark темный; study монография, этюд), I was seized with a keen desire (я был охвачен острым желанием; to seize захватить, обуять) to see Holmes again (снова увидеть Холмса), and to know how he was employing his extraordinary powers (и узнать, как он использует = над какими проблемами работают его выдающиеся силы = необычайный ум; to employ нанимать, употреблять) ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|