|
Большая Советская Энциклопедия (КО)Литература всех народов мусульман Востока насыщена цитатами из К., отголосками его мотивов и образов. К. и особенно комментарии явились источником для популярного в средние века жанра религиозного фольклора (например, легенда об Иосифе Прекрасном и жене египетского вельможи составила основу многочисленных вариантов повести «Юсуф и Зулейха»). Как «слово аллаха», К. был провозглашен недостижимым идеалом совершенства арабского языка и стиля. Художественные достоинства и содержание К. неоднократно подвергались критике со стороны многих выдающихся учёных и литераторов средневековья (например, аль-Маарри ). Большинство современных исследователей арабской литературы в Европе и в странах Востока высоко оценивает поэтический строй К., особенно короткие, полные поэтического вдохновения рифмованные «откровения» раннего («мекканского») периода. Стилизация отдельных стихов и сур К., поэтические отклики на его мотивы содержатся в произведениях многих западноевропейских и русских писателей (например, в трагедии «Магомет» и «Западно-восточном диване» Гёте, в «Подражаниях Корану» Пушкина). Научное изучение К. началось в Европе в 19 в ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|