|
Журнал «Компьютерра» 2009 № 01-02 (765-766) 13.01.2009Венчают инопланетную пирамиду гигантские выпученные глаза с выражением, не поддающимся словесному описанию: нужно самому видеть и постараться при этом не упасть в обморок (см. картинку). "Свами Джаганатх", - представляется человечек на неадекватно чистом английском языке. Индусский английский - штука, надо признаться, особая, не для слабонервных товарищей. Когда индус заговаривает поанглийски, одна надежда, что он плохо учился в школе. Потому что если он учился хорошо, то говорить будет быстро-быстро, сохраняя при этом все своеобразие родной фонетики. А знаете, что такое фонетика хинди? Это когда одна треть согласных более ли менее сопоставима с привычными русскими звуками, другая треть - отдаленно соотносится с европейскими аналогами, и последняя треть - вообще не имеет никакого образа и подобия. Мало того что не имеет, так еще и не поддается усвоению. Моя любимая бяка фонетики хинди - одна из четырех разновидностей звука "Н", произнесение которого в учебнике описывается таким образом:"Для того, чтобы произнести n, нужно приготовиться к произнесению t, th, d, dh, r или rh, и затем, не меняя положения органов речи, произнести звук n, но так, чтобы кончик языка касался той части нёба, где образуются t, th, d, dh, r, rh"! Предлагаю читателям поразвлечься на досуге - да хотя бы за новогодним застольем! - и попытаться коллективно воспроизвести это звуковое чудовище ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|