|
Анна ГерманЯ позвонил в Варшаву и прочел Анне письмо. Сказал, что собираюсь записать наш разговор на пленку. "Дорогой товарищ, - просила передать писавшему Анна, - вынуждена вас огорчить. Я в то время на людях совсем не пела. В основном я только слушала. Наверное, это была другая Анна, возможно, тоже Герман, и я очень рада, что ее пение так запомнилось вам. В моем сердце тоже сохранились песни тех лет". xxx Семилетний мальчуган в курточке с капюшоном стоял около булочной и плакал навзрыд. "Мамо, мамо", - всхлипывая, повторял он. - Ты что? - спросила Аня. - Чего ревешь, как девчонка? Потерялся, что ли? - Не розумьем, цо вы ту мувиче, - ответил мальчик. - Мама ще згубила, не розумьем по-русску*. [* Не понимаю, что вы говорите. Мама потерялась. Я не понимаю по-русски (польск.).] - Ты откуда? И говоришь ты как-то не по-нашему, - снова обратилась девочка к притихшему мальчугану. - Зе Львова естешмы, поляцы мы, поляцы, мама ще згубила*. [* Мы из Львова, поляки, мама потерялась (польск.).] - Хватит реветь, сейчас найдется твоя мама. - Янек, Янек! - прозвенел вдруг женский голос, и молодая женщина в длинном черном пальто подбежала к детям. - Тутай, тутай я естем*"! [* Здесь, здесь я! (польск.).] - Ну, видишь, вот и нашлась твоя мама, - ласково сказала Аня, - а ты разревелся, как девчонка. До свидания, я пошла. - Зачекай, цуречка*, - остановила Аню женщина. - Понимаешь, мы с Польски, учекнежи, беженцы, у нас нет никого в этом городе ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|