|
Круг царя СоломонаНу ладно, слушай мою команду: пятьдесят три, двенадцать. PКвартир,P говорит Яков Матвеевич. PНе квартир, а квартера,P поправляет его Цыбулов. Выиграл Яков Матвеевич. Он подвинул к себе выигрыш и стал считать орехи. PОго! Теперь у меня сорок семь орешки. PНе орешки, а орешков, Яков Матвеич. По-русски надо: сорок семь орешков. О каких умственных вещах понятие имеешь, а этого никак не поймешь! PОрешки, орешков Один орешков, два орешков PДа все не так! Вот слушай да вникай: один орешек, два орешка, три орешка, четыре орешка, пять орешков Гляди-ка ты!P четыре орешКА, а пять орешКОВ! Вон оно как: один орешЕК, два орешКА, а пять, стало быть, надо сказать: орешКОВ! Тимоша, по-видимому, и сам удивлен причудами русского языка. PОдин орешек, два орешка, пьять орешков,P повторяет Яков Матвеевич.P А когда надо сказать: орешки? PОпять двадцать пять,P сердится Тимоша.P Да вот они на катке рассыпаны: орешки! PОпьять двадцать пьять,P говорит Яков Матвеевич, и все смеются. PНу как, хорошо погулял у Лихарева?P обращается ко мне Тимоша.P Чем угощали? Какие напитки-наедки на стол выставляли? Какие тарелки лизать давали? «Вот язва Тимошка! Ладно, потрем к носу ...» | Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|